Saint Jerome was born in Dalmatia in 329. Even during his life he was renowned as a Doctor and interpreter of Holy Scripture. He defended Catholic teaching against many heresies; his chief aim was to be a perfect monk and before he would consent to be raised to the priesthood he exacted a promise from Paulinus, Bishop of Antioch that this new dignity should in no wise interfere with his monastic vocation. To him we owe the translation of the Holy Scriptures, the introduction of the alleluia chant into the Sunday Mass, the spread of monastic life among the aristocracy, and lastly the daily recital of the Divine Office. After important services to the Pope of his time, St. Jerome retired to Bethlehem, where he died September 30, 420.
Feast of Saint Jerome, Confessor and Doctor of the Church
Tuesday in the Sixteenth Week after Pentecost
Double / White Vestments
Missa “In medio Ecclesiae”
INTROIT: Ps. 36: 30, 31
In the midst of the Church the Lord opened his mouth: and filled him with the spirit of wisdom and understanding: He clothed him with a robe of glory.
Ps. 91: 2
It is good to give praise to the Lord: and to sing to Thy Name, O Most High.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.
In the midst of the Church…
In medio Ecclesiae aperuit os ejus: et implevit eum Dominus epiritu sapientiae, et intellectus: stolam gloriae induit eum.
Ps. 91: 2
Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo, Altissime.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancti sicut erat in principio et nunc, et semper, et saecula saeculorum. Amen.
In medio Ecclesiae…
O God, Who didst vouchsafe to provide for Thy Church blessed Jerome, Thy confessor, a great Doctor for the expounding of the Sacred Scriptures, grant, we beseech Thee, that through his merits we may be enabled, by Thine assistance, to practise what both by word and deed he hath taught us. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God, world without end. Amen.
EPISTLE: 2 Timothy 4: 1-8
Lesson from the Epistle of blessed Paul the Apostle to Timothy
Dearly beloved, I charge thee before God and Jesus Christ, Who shall judge the living and the dead, by His coming, and His Kingdom. Preach the word: be instant in season: reprove, entreat, rebuke in all patience, and doctrine. For there shall be a time, when they will not endure sound doctrine; but according to their own desires they will heap to themselves teachers, having itching ears, and will indeed turn away their hearing from the truth, but will be turned unto fables. But be thou vigilant, labor in all things, do the work of an evangelist, fulfill thy ministry. Be sober. For I am even now ready to be sacrificed; and the time of my dissolution is at hand. I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the Faith. As to the rest, there is laid up for me a crown of justice, which the Lord, the just Judge, will render to me in that day; and not only to me, but to themalso that love His coming.
GRADUAL: Psalm 36: 30-31
The mouth of the just man shall meditate wisdom, and his tongue shall speak judgment.
The law of his God is in his heart; and his steps shall not be supplanted.
Alleluia, alleluia – Ecclus. 45: 9
The Lord loved him and adorned him: he clothed with a robe of glory. Alleluia.
GOSPEL: Matthew 5: 13-19
At that time, Jesus said to His disciples,“You are the salt of the earth: but if the salt lose its savor, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden by men. You are the light of the world. A city seated on a mountain can not be hid. Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house; so let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father Who is in Heaven. Do not think that I am come to destroy the law or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill. For, amen I say unto you, till Heaven and earth pass, one jot or one tittle shall not pass of the law till all be fulfilled. He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of Heaven: but he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of Heaven.”
OFFERTORY: Psalm 88: 25
My truth and My mercy shall be with him: and in My name shall his horn be exalted.
By Thy heavenly gifts, O Lord, grant us, we pray, to serve Thee with untrammeled minds, that the offerings we bring may, by the intercession of blessed Jerome, Thy confessor, effect our healing and our glory. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God…
PREFACE Common Preface
It is truly meet and just, right and for our salvation that we should at all times and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, everlasting God: through Christ our Lord. Through Whom the Angels praise Thy Majesty, the Dominations worship it, the Powers stand in awe. The Heavens and the Heavenly hosts together with the blessed Seraphim in triumphant chorus unite to celebrate it. Together with them we entreat Thee, that Thou mayest bid our voices also to be admitted, while we say in lowly praise:
SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria Tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis.
COMMUNION: Luke 12: 42
A faithful and wise steward, whom the Lord set over His family; to give them their measure of wheat in due season.
Filled with Heavenly nourishment, we pray Thee, O Lord, that by the intercession of blessed Jerome, Thy confessor, we may be found worthy to obtain the favor of Thy mercy. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, one God…
Saint Jerome – Father of the Mother Tongue
St. Jerome, Doctor of the Church was the wise and talented translator of the Holy Bible into the Latin Vulgate. Born of wealthy parents anywhere from 329 to 342 in Dalmatia, which is today the former Yugoslavia, Eusebius Hieronymus Sophronius had the benefit and opportunity to study at the great universities. We know him by his Christian name Saint Jerome. He chose Rome, studying the languages under the great pagan grammarian Donatus. Through his intellectual curiosity towards literature, Christian writings and Scripture, he came to realize the Truth and was baptized in 360 by Pope Liberius himself.
Jerome, yearning for more, gave up the pagan culture and the social trappings and sought the life of a hermit for four years where he studied Hebrew which he later called “the language of hissing and broken-winded words.” At the conclusion of this seclusion, he became a priest around 379 and journeyed to Constantinople where he studied Scripture with St. Gregory Nazianzen as his tutor. When Gregory retired as Bishop of Constantinople and left for Asia Minor, Jerome was drawn to Rome where, accompanied by Bishop Paulinus, he was introduced to Pope Saint Damasus I. So taken was the pontiff that he appointed Jerome as his secretary and commissioned him to undertake his greatest contribution: translating the Greek and Hebrew texts of Sacred Scripture into Latin.
At that time the language of the common people of the empire in the west was Latin, yet most of the writings had been in Greek, Hebrew and Aramaic and thus understandable only to the learned. Urged on by Pope Damasus, Jerome accepted the tremendous task of translating the entire bible into Latin to which we are all grateful for the Latin Vulgate Edition of St. Jerome. It took great skill and discernment to express the meaning of the Word of God in Latin and to know which words to choose.
Jerome was given another gift, that of being able to express the Word in the simplest and most meaningful way and honing in even more on the true essence of all that was written by the prophets and evangelists. Within a short time the people were able to read and understand the “Good News” of the New Testament. This played a major role in the people rejecting the heresy of Arianism in the West for they could now read first hand the truth.
While he was working on this massive project, Jerome had also become spiritual director to three holy women who had come from nobility but wanted more than the world offered. Many believe these ladies – Marcella, Paula and Eustochia were the first religious nuns. Because of her wealth and strong faith, Paula built a monastery in Bethlehem for the women to live and when Damasus died in 384 Jerome graciously declined Pope Saint Siricus’ offer to stay on as secretary, opting instead to become full time spiritual director at the Bethlehem monastery where he could also devote more time to translating the greater part of the Old Testament from Hebrew to Latin.
For nine years from 393 to 404 many Arian clergymen sought to discredit him and cast scandal on Jerome, the sisters, and the Church just as is happening today with the post-conciliar Modernists who are discrediting the Church by their cover-ups and embracing heresies. Jerome, through his faithfulness and the grace of God, withstood these attacks and staunchly defended the orthodox doctrine of his faith just as faithful Roman Catholics are seeking the Truths and Traditions of Holy Mother Church today in the face of fierce subterfuge and open opposition.
St. Jerome had intended to return to Rome at the urging of Pope Saint Innocent I who was elected the 40th successor to Peter on December 22, 401 but in 404 two events occurred. First, Sister Paula died, saddening Jerome and, after much prayer, decided to stay on at the monastery; and secondly, he received the terrible news that Rome was being sacked by the Goth Alaric and he prayed intensely for the Holy Father’s safety and all of the Roman people, some of whom, in 410, had sought shelter at the monastery when the Saracens invaded Palestine. Jerome interrupted his work on Ezekiel to take the Roman refugees in, taking the opportunity to teach them all he knew during the decade they were together.
It’s also interesting to know that Jerome began in 405 a series of scriptural commentaries which helped explain some of his discernment of the Latin Vulgate. Ten years later, he soundly denounced Pelagianism in his work Dialogi contra Pelagianos and faced the wrath of the heretics when a band of armed Pelagian monks bearing torches burned down several monasteries in Bethlehem. Through the grace of God Jerome escaped and the Pelagians were left to fight amongst themselves in abject poverty for in their fury they destroyed all means for survival as well.
Shortly after they departed Bethlehem in failure, Jerome returned and began helping to rebuild the monastery. In 420 he died near the age of 90 on what is believed to be September 30th which remains the day of his feast in the universal Church. He was buried in the monastery which had now also become a hospice for many and would soon be the site for the Church of the Nativity in Bethlehem, the same site that was under an intense five-week siege that thankfully ended in early May.
Throughout his priestly life Jerome wrote countless theses and letters exhibiting a tremendous knowledge of history, sociology and geography, not to mention prose. Many call him the “Father of the Mother Tongue” for he promoted Latin more enthusiastically than anyone before him. Jerome is also renowned for his bibliography of ecclesiastical writers, chronicled in his work De viris illustribus.
Jerome’s masterful translation of the Latin Vulgate, passed down by the monks and Fathers of the Church served as the Word in all of Christendom until the Faith was fractured with the Protestant Revolution in the 16th century. That same century saw the Counter-Reformation and the Council of Trent which made the Latin Vulgate the official Bible of Holy Mother Church. This stood for nearly 500 years until 1979 when that, too, was shelved by the newChurch in the takeover and auto-demolition of all that was held sacred and holy for so many centuries with the “New Vulgate” – the translation of which is more vulgar than Vulgate.
It’s interesting to note that during this period in history when Jerome translated the bible into Latin, Ufila, the Bishop of the Western Goths, was doing the same into Gothic, but it was the Latin version that would last the test of time and become the standard for all of Christendom until man decided he knew the Word better than those inspired by the Holy Ghost. Thanks to God’s Providence we have the essence of what the Advocate truly handed down and infused in this exceptional priest and outstanding Doctor of the Church – St. Jerome.
Source: Daily Catholic.org
St. Jerome ora pro nobis!